фб

radulova


Наталья Радулова



если не брать совсем оскорбительные коверкания, то все слова нормально воспринимаю, пусть расцветают все цветы

а, вру, бесила двачерская мулька с - доставило


ну и избыточные заимствования типа - МЫТИЩИ ФАЙВ СТАРЗ ПЛАЗА, ВЕБИНАРНЫЙ КОУЧИНГ и прочие плоды разума креативныx копирайтеров и маркетоидныx продактплейсеров по франшизе

Больше всего бесит когда совки называют песню "вещью". Даже не могу понять, откуда пошло это. Ни в одной мириканской книге или журнале про музыку не видел ничего подобного, чтобы могло дать совецким идиотам возможность перевести song/track/tune в "вещь".
Thing(ом) там песню не называют.
Этой хернёй страдают практически все. Кроме меня.
Языки за " вещь" рубить надо.

Журналистов хочется убить за "на Донбассе" и "на Кузбассе", а Белоцерковскую за "диетыши"

Да ладно, она уже и сама так не говорит. Название меня и саму бесило, но сами рецепты - первоклассные.

В Украине (вместо НА Украине),

Мимиметр сломался,
Карл!
Девчули,
и на вершине хит-парада -- Зона комфорта.



Edited at 2016-12-22 05:39 am (UTC)

Re: В Украине (вместо НА Украине),

УКАЗ

ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


О назначении Черномырдина В.С.
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации
в Украине

Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.

Президент Российской Федерации
В.Путин

Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573

Вершина отвратительности: мЯско. А вообще - полно такой отсебятины. Часть тут уже упоминалась. Рубль вместо тысячи рублей, например.

Еще пиздец - "МЯСЦО".

МалОй, малАя, молочка, годовасик, молочная мамочка (это вообще - фу). О, только сейчас заметила, что весь лексикон - с детской площадки. Ну, вкусняшки еще, да. Видела даже кондитерский ларек с таким названием. После ларька с названием "Мир кастрюль" - лучшее))

Не знаю было или не было: рестик (в смысле ресторан), на спорте.

"Пасиб!" и "пасибки!", "Даров!", "Покеда!", ну и "молочка", "вкусняшки", "Совдепия", "совок" (СССР), "займи мне денег!"(в значении "одолжи"), "постираться" (в значении "заниматься стиркой"), "хавать" и "беспонтовый" (затрудняюсь даже расшифровать).

Наташа, спасибо за возможность выговориться! Сейчас в топе пост от онкобольной: "сделала мрт брюшка". Ужасно раздражает слово "брюшко", ужасно. И человека жаль одновременно. Но неужели нельзя нормально сказать, без этого аутосюсюканья... Терплю, сжав зубы.

Но, конечно, если бесят слова - это значит с нервами беда, надо пустырника попить, выспаться...

"Трусики"/"труселя", "ШУБЕЙКА" (БЛЯТЬ, КТО ПРИДУМАЛ?!!!), "носочки"-"чулочки", как и всякое "БЕЛЬИШКО" и иже с ними "золотишко". "Телефончик", все формы типа "точненько", "аккуратненько", терминальный пиздец "ТОЧНЕХОНЬКО". "СОРЯН" (типа Sorry). БЛЕВОТНО. А, еще "ПЛАТЬЮШКО" и производные с "КОСТЮМЧИКОМ". И всякое на "-цо" вроде "мясцо".

Единственное, что оправдываю - "столик" и дамская "сумочка" (если маленькие в сравнении с большими столом и сумкой) с детскими "сапожками". Ну и реально ласкательное вроде "кошечка". Ну то есть если это реально обозначает размеры или ласковое отношение, а не сюсюкание с абсолютно не предназначенным образом (этот "КОСТЮМЧИК" ты что ли тискать собрался, как кошечку?!) - более того, постоянно употребление уменьшительных сюсюкающих форм - без всякой шутки психическое расстройство

Edited at 2016-12-22 08:09 am (UTC)

Re: НЕНАВИСТЬ

Кстати, голландцы почти все называют в уменьшительно-ласкательном: пивко, вишишко, моментик (в банке), денежка, стульчик, цветочек, бумажка, чаек. Не могу представить тут сказать по-другому.

Еще слово ЛЁЛЯ нереально бесит.

А это ЧТО значит?

"Любимка" - просто до дрожи, почему-то))
Еще, не совсем сюда, это просто неграмотность, но повсеместное употребление слова "ложить".

Да, "любимка", ещё "малОй/малАя".
Весь лексикон овуляшек - "годовасик", "пузожитель", "покакушки", "ребь/ребя" "кушать титю". Бррр.
"Фоточки", "красоточка"...

Ах, да, еще ужасно бесят новомодные феминитивы. По типу "авторка - женщина-автор", "шоферка - женщина-шофер" и т.д.

Дратути!

Как страшно жыть!!! Кругом бесячие люди, которые говорят бесячие слова прямо этими своими бесячими ротами. Фу такими быть.

Досвидули!

Зайду-ка я в кафешку, закажу экспрессо, капукчино, американку и лАтте. И убегу побыстрее, пока бариста на убил.

Не бариста, а барист. )))

А еще: пивасик, разливасик, шашлычок - коньячок, душевно, душевненько, аатдуши.

Я вас услышал, комфортная сумма, договорчик.
Первое - до дрожи.

Re: мЕнЕджерские

Да, "я тебя услышал" - тоже бесит. Я внутри себя всегда говорю "ну круто, че".

Когда взрослые тётки называют себя "Ксюшка ", "Танюшка". "Подружка", опять же применительно к даме у которой внуки скоро будут.

Какая замечательная тема!

Не люблю, когда коверкают топонимы: Питер, Ебург, Челяба, Владик, Купчага (район Купчино в Петербурге), Патрик (Патриаршие пруды в Москве), Таврик (Таврический сад в Петербурге) и тому подобное.
Не люблю, когда не склоняют: мне билет до Стрельна (нужно - до Стрельны); телефон рекламной службы [Дорожного радио] в Лахденпохья /в Питкяранта /в Сортавала (нужно - в Лахденпохье /в Питкяранте /в Сортавале)

Бесит,волнительно вместо волнуеще,духовные скрепы,лайфхак.

1. Слова "волнуеще" в русском языке нет.
2. "Духовные скрепы" - это издевательский мем; болван Путин сдуру сказал эту глупость в одной из своих речей; теперь весь интернет потешается.

ТОП: 13:40 (московское)

Вы попали в Т30P самых обсуждаемых тем в блогосфере.
Это Ваш 40-й ТОПовый пост в этом году.
Посмотреть статистику автора можно в карточке топблогера.

в сухом остатке
доброго времени суток
почти все уменьшительные

Чем не нравится?

?

Log in